Личная схема-таймлайн

Личная работа

Дисклеймер

Это - не просто концепт, а целая история развития самого важного проекта в моей жизни. По сути, ниже изложено очень подробное описание моего хобби. Оно определило, какое высшее образование я хочу получить, и чем именно мне больше всего нравится заниматься.

Выбирая между архитектурой, картографией, географией транспорта и урбанистикой, я прошёл курсы подготовки при МАрхИ, поступил в МИИГАиК, отчислился, закончил бакалавриат географического факультета МГУ и магистратуру ВШУ. И всё равно не определился, что мне ближе.
Если вы - рекрутер

Данная страница лучше всего может сказать о моих компетенциях и предпочтениях - только не спешите оценивать оформление проекта с самого начала, поскольку первые шаги я начал делать ещё в средней школе и, во многом, научился работать в графическом редакторе самостоятельно.

Ближе к завершению истории - наиболее свежая версия проекта, оформленная так, как я умею это делать сегодня.
Если вы здесь из собственного любопытства

Я вас предупредил: здесь текст важен настолько же, насколько картинки.

Приятного погружения.

Часть первая

Местецк

2015

Мне не очень нравится сомнительный флёр от словосочетания "схема-фантазия", но этот проект ровно им и является. Под этим я подразумеваю карту улиц и схему маршрутов транспорта любительского характера для выдуманного города.

Прозвучит ещё более странно, но такими "проектами" я занимался с раннего детства, налиставшись аталасов маршрутов городского транспорта Москвы (и начав коллекционировать аналоги для других городов). С восхищением и неподдельным интересом я зависал перед схемами троллейбусных маршрутов, которые висели раньше только на задней стороне кабины водителя в самом троллейбусе. Именно этому виду транспорта я симпатизировал больше всего, став со временем частью сообщества, которое теперь ностальгирует по временам, когда троллейбусы в Москве были повсюду.
Как только я довёл рукописный вариант схем на бумаге до кажущегося мне предела, мне это наскучило: я устал чертить одинаковые линии по линейке и писать названия своим мелким почерком, напоминающим машинную печать. В то же время творить (а именно как творчество я позиционировал свое хобби) хотелось дальше и больше.

На дворе был 2014 год, и вокруг постепенно стала формироваться мода на урбанистику, одной из ниш которой стал навигационный дизайн и понятие транспортного бренда. В России пионером в направлении, как всегда, стала Москва, и опыт редизайна в метро Москвы меня невероятно вдохновлял.

Не хватало инструментария для того, чтобы делать "как они", и тогда я пошёл на курсы по Иллюстратору.
Местецк - рабочее название первого личного проекта, нарисованного в графическом редакторе. Юношеский максимализм взял своё, и проект сразу обрёл огромные масштабы. Про форматы артбордов я ещё мало что понимал, поэтому холст с картой в редакторе занял почти всю рабочую область (то есть при печати, гипотетически, это была бы карта размером с огромный рекламный баннер).

Концепт повторял основные идеи из рукописных проектов: так как транспорт без улиц существовать не может, то сначала формируется сеть дорог (разумеется, радиально-кольцевой конфигурации, поскольку моя фантазия была сильно ограничена любовью к идеальной форме московских колец). Это самый важный, но самый долгий и неинтересный этап.

После этого к карте делается ряд приложений, ради которых всё и затевалось: схема метро, пригородных электричек, а если хватит усидчивости и не захочется начать всё заново - ещё и схемы наземных видов транспорта. Последнее графредактор позволял делать отдельным слоем поверх сетки улиц, как в тех самых атласах, откуда я черпал вдохновение.
Местецк (и его реинкарнация годом позже - см. ниже) - единственный проект среди работ "в стол", у которого есть гипотетическая географическая локация. По легенде (появившейся без особого подкрепления, потому что интерес был не в этом), я решил выбрать местность на реке Мста (отсюда название проекта), примерно посередине железной дороги Москва - Санкт-Петербург. С точки зрения экономической географии и реалий в целом - крайне сомнительная затея, но этот момент я опускал.

На рисунках выше видно тайл из OSM, поверх которого я начал чертить очень ровную сетку улиц с идеальными кольцами и прямыми магистралями, не берущую в расчёт рельеф и другие особенности местности. Основная причина - недостаток опыта работы с пером в Иллюстраторе и неосведомленность о ГИС. Чтобы экспортировать данные из OSM мне, тогда - девятикласснику без всякого понимания о ГИС, пришлось повозиться и самостоятельно найти софт Maperitive, позволяющий выгружать данные из OSM по фрагментам. Мозаика из выгруженных растров стала основой как для сетки улиц, так и для крупного ряда топонимов в тех местах, где не хватило собственной фантазии придумать названия улицам.
С топонимами - отдельный сюжет.

Это другая крупная сфера в урбанистике (или, скорее, культурной географии), которая фоново интересовала меня время от времени и, в конечном счёте, вылилась в тему магистерской диссертации. Меня, так же, как и схемы, с детства почему-то завораживала не только навигация с названиями и мысли о том, как какие-либо из этих названий появились на свет, но и, например, объявления остановок в транспорте. Отдельное искусство!

Ещё до первой диджитал-версии карты я додумался, что львиная доля топонимов на "личной" карте может отражать мою жизнь, а точнее - моё окружение. Улицы в городах часто называют в честь выдающихся личностей, и если я самовыражаюсь в такой экзотической форме, я могу назвать объекты в честь близких, друзей, преподавателей и множества других людей, повлиявших на мою жизнь.
На момент формирования карты Местецка мне казалось классным смешивать названия собственного генезиса с местными, реально существующими, топонимами. Так, я вновь пытался синтезировать механизмы образования географических имён, как в Москве. Например, была деревня Тропарёво, а позже на её месте появился одноимённый район и станция метро, потому что имён выдающихся личностей на эту местность как будто бы "не хватило". Ещё одна калька - брать названия городов, регионов и природных объектов, как в России, так и за рубежом. Желательно, чтобы улицы с таким названием располагались в той же стороне от центра города, что и объект, дающий своё название.

По такой логике я сформировал топонимический ряд на своей карте. Из объективных соображений о персональных данных, здесь, в порфтолио, я не выкладываю тайлы с именами, относящимися к близким мне людям, и иллюстрирую рассказ нейтральными названиями.
Мне нравятся бесформенные названия или те, что режут слух и звучат непривычно - такие у меня странные вкусы. Топонимика окрестностей Мстинского моста (деревни, которая в проекте попадает в центр гипотетического города) превзошла мои ожидания. Тут множество непонятных, забавных на слух или загадочных названий. Вообще, лично мне кажется, что со стороны эти названия выглядят так же, как и названия на моих "детских" схемах - иногда это очень странные для топонимов буквосочетания и созвучия (Сюйська, Пожарьё, Гребла).

Что касается названий в честь близких людей, они оказались логическим (и уже отшлифованным в бумажных версиях карт) способом разнесены в разные части города. Подобно тому, как есть кварталы в Москве с именами академиков или военных, у меня на карте имена друзей и, например, преподавателей, оказались разнесены в разные части города.

Предельная наглость, укладывающаяся в идею о том, что такая карта служит чем-то вроде личного дневника - варьировать типы объектов в честь знакомых людей в зависимости от степени близости с ними и характера отношений в целом.
Все названия я всегда сопровождаю транслитом, потому что предполагаю, что мои работы должны быть инклюзивны. Я много узнал за эти годы про транслитерацию, и на первых вариантах схемы она спорная, например, "й" может транслитерироваться как "j".

Есть и обратные принципы, которые я усвоил с самого начала: некоторые слова на транслите омонимичны реальным английским словам, и следует изменить форму написания для того чтобы избежать неверного произношения названия иностранцем ("поле" = "pole", что по-английски - "столб", [поул]; можно поставить дефис между слогами или вставить букву "u": "po-le" или "poule").

По эмпирическим соображениям, которые позже, в магистерской диссертации, я подкрепил понятием "иерархии ориентиров", наиболее близкие люди увековечиваются в названиях станций метро. Обратный полюс - небольшие проезды и переулки.

На этом, начальном, этапе рано оценивать мои дизайнерские скиллы, хоят на момент создания казалось, что продукт получился невероятно качественным, хотя бы из-за своей многослойности.
Не было понимания о межстрочных и межбуквенных расстояниях, о том, что транслитерация названий должна быть вторичной, что важно выбрать шрифт не просто по внешнему виду, а по читаемости и функциональности в жанре навгиацонных материалов.

Не было понимания о систематическом выравнивании объектов, об автоматическом расчёте равных интервалов между ними. Я только учился основам композиции в новой для себя среде. Тем не менее, у меня что-то, да получалось.
Выше - линейная схема для линии метро одной из первой версий карты.

Ниже - первое цельное приложение: схема метро целиком.

Они не соотносятся друг с другом, так как проект активно развивался, и я в какой-то момент кардинально перекроил маршрутную сеть. Пропуски у некоторых станций - удалённые названия с именами близких людей, которые я не публикую в портфолио.
Пока новый навигационный дизайн только развивал идеи о том, что транспорт надо воспринимать (и предоставлять о нём информацию) вкупе, системно, как одно целое, я, наученный салонными схемами отрисовал маршрутную сеть троллейбуса для своего города по отдельным депо (по 10 маршрутов в каждом).

Пока что главный эффект достигался количеством материалов (а также свободного времени, потраченного на работу), а не их качеством.
Ниже - общий вид четырех схем и один фрагмент без возможности зума из-за персональных названий остановок. На другие виды транспорта меня уже не хватило - я перезапустил проект. Штрих к концепту: чтобы нивелировать изолированный характер каждой отдельной схемы, в серых кружочках рядом с названиями остановок я указал маршруты троллейбусов других депо, проходящих через эту остановку, и на которые там можно было бы пересесть. Корявый, но вариант. Другие виды транспорта в таком случае всё равно остаются существовать отдельно.

Часть ВТОРАЯ

Вирейвес

2016

Вирейвес - продолжение и развитие идеи Местецка. Сетка улиц почти не менялась, зато поменялся и расширился транспорт. Ещё я поменял некоторые технические параметры, например, формат артборда. Операции на старом компьютере стали проходить быстрее, хотя полотно оставалось все ещё необъятно большим.
Ещё я поднабрался опыта в софте, прокачал насмотренность, и поменял технологию создания некоторых графических объектов.
Этимология названия города затерялась, единственное, что я помню, что корни слова - финно-угорские и связаны с названием Мстинский мост (у которого генезис похожий)
Здесь стоит отдельно остановиться на втором приложении, которое на данной стадии обрело свой финальный вид - схема пригородных электричек. Для того, чтобы всё было похоже на правду, я изучил то, как устроены местные дороги, и были ли здесь прецеденты с ликвидацией путей, которые подходят для моего проекта (в период "бумажной" картографии я с такими случаями сталкивался).

В результате, руководствуясь своим перфекционизмом, я сформировал в городе четыре вокзала, назвал их по городам, в которые могут привести дороги от них и определил зону пригородных маршрутов.
С железной дорогой на Москву и Петербург всё понятно - её наличие было одним из основных принципов выбора местности ещё в самом начале работы. Два других вокзала и направления - на Калининград и Архангельск, неминуемо состыковались с первой парой направлений на границе формируемой пригородной зоны.

Так, странным образом получилось что в мнимую агломерацию моего города попали такие города и ПГТ как Окуловка, Малая Вишера, Тихвин, Кириши, Боровичи, Чудово, Тосно, Валдай и целый административный центр субъекта РФ - Великий Новгород (!)
Все существующие станции Октябрьской железной дороги (Москва - Петербург) были перенесены на мою карту. Снесённая линия в Веребье (попадающая в границы моего города) - "восстановлена".

Станции на направлениях на Калининград (на самом деле на Новгород) и Архангельск (до Волховстроя) названы по деревням, которые встречаются на воображаемой трассировке такой железной дороги.

Не обошлось и без такой новации, как Аэроэкспресс (естественно, подразумевается свой, местный "бренд"). В агломерации были найдены наиболее близкие к городу аэродромы (не важно, военные или гражданские), и от них проведены такие же воображаемые железнодорожные линии до магистральных направлений. В качестве двух аэропортов Вирейвеса стали выступать Кречевицы (под Новгородом) и Любытино (на восток от Мстинского моста).

Изначально, схем было две - с направлениями (как было в Москве до МЦД) и с маршрутами. Вторая признана мной более понятной, поэтому здесь - она.
Продумана деталь, которая на момент создания казалась мне очень логичной и считываемой - экспрессы обозначать кружками, маршруты, следующие со всеми остановками - квадратами, а промежуточное звено между ними - полуэкспрессы, маршруты, останавливающиеся не везде - эллипсом, как бы средней фигурой между квадратом и кругом.

Позже я понял, что это плохо воспринимается потенциальными пасажирами, но концепт оставил и выкладываю здесь.

Такая же ошибка - назвать линии кириллическими символами. Учитывая, что все свои схемы я всегда дублирую транслитом, странно видеть такие индексы у линий - они непонятны для потенциальных туристов.

Схема пригородных маршрутов электропоездов для этой версии карты впервые сделана в 2016 году. Позже файл оказался частично повреждён, и в 2024 году схема отрисована вновь с минимальными изменениями, касающимися, в основном, внешнего вида легенды на схеме. Остальные элементы остались почти без изменений, чтобы отразить видение концепта на тот момент.
Наконец, я попытался сделать трафареты для остановок, по сути - одни из основных элементов навигации. Пожалуй, это наименее нагруженные смыслом работы, так как интервалы и большинство маршрутов на них взяты от балды и без связи со схемой, хотя бы потому что на ней наземный транспорт был проработан только в части троллейбусов.
А ещё я познакомился с понятием "мокап" и пробовал посмотреть, как выглядят мои работы "на местности".

Дизайн тут всё ещё, мягко говоря, неважный, но это всё равно примечательная точка в развитии всего проекта.

Часть ТРЕТЬЯ

Консиентум

2017

Если мне так нравятся сами транспортные схемы, и этап формирования дорожной сети съедает много времени, может быть, можно обойтись и без улиц?

Так родилась идея вести личный дневник в формате схемы городского транспорта. Ликвидируются все рамки и ассоциации, которые постоянно оставляли для меня очень ограниченное поле для фантазии.

Вид транспорта, который якобы визаулизирует такая схема тоже не важен. Много про это думая, сначала я предполагал это как схему трамвайных маршрутов, создавая приложения с автобусными и троллейбусными линиями, курсирующим между станциями. Позже я решил, что оптимально подразумевать под такой схемой какую-то легкорельсовую систему, то есть среднее между трамваем и метрополитеном и не делать приложения вообще.

В такой системе открытие каждой новой станции - событие, а именно это теперь стало важно при развитии нового концепта.
Итак, принцип.
Одна линия - одна сфера жизни: семья, дальние родственники, друзья, знакомые, преподаватели, вожатые и кураторы, туристические поездки, походы на концерты. Одна станция - в абсолютном большинстве случаев один человек, связанный с определенной сферой. Если он связан сразу с несколькими сферами - это уже пересадочный узел, символизирующий очень большое влияние на мою жизнь.

Пересадочные узлы образуются также, если я с каким-то человеком разделил поездку куда-либо, или если эти люди знакомы между собой (не все такие случаи так зашифрованы, это один из вариантов).

Положение города - приморское. Оно задает вектор роста для новых станций, только в одном направлении (на условный "север") которые появляются по мере знакомства с новыми людьми или получения какого-то опыта (те же поездки или концерты).
Версия 1 (на немецком языке) и 3 (2016).
Только трамвайные маршруты без дополнений.

Всего с начала проекта к середине 2024 года было создано 175 схем, многие из них - с чистого листа, но с наследованием основных элементов.

Нумерация версий схемы началась с первого варианта для Консиентума.
Хронология - ещё одно ключевое измерение в новой схеме. Во-первых, станция оказывается зачастую тем южнее на схеме, чем раньше я знаком с отдельным человеком.

Во-вторых, можно фантазировать, что открытие станции - дата знакомства или какого-то совместного времяпрепровождения с ним. Станции в честь людей, с которыми я знакомился в школе или в университете оказываются автоматически разнесены в разные районы, продолжая традицию тематического районирования из предыдущего проекта.

Количество способов образовывать новые символы не ограничено. Так, можно ассоциировать названия с родом деятельности человека (или с какими-то другими характеристиками), пробовать переводить имена и фамилии на другие языки в этом же контексте ассоциаций.
Как видно по первому примеру, новая глава проекта пришлась на моё увлечение Центральной Европой, особенно немецким языком. Почему - не знаю, но идея мультиязыковой модели сохранится в проекте и далее, имея аналоги на разных языках.

Отмечу, что таким проектом делиться гораздо сложнее, так как все названия теперь персоналистские. Здесь, за редкими исключениями, я прилагаю общие виды схем, чтобы была видна компоновка и понятен объём проделанной работы.

Новый город назван Консиентумом - от латинского: "из сознания" - de conscientia, ведь всё, что происходит на листе - в моей голове.

Версия 4 с дополнениями (2016-2017).
Трамвайные маршруты (ключевые схемы): дневные и ночные, приложение к ним с троллейбусными и автобусными маршрутами на отдельных листах.
Новая идея увеличила дистанцию работы от классического транспортного планирования и картографии, в рамках которых я видел альтернативы для развития. Теперь это сплошь набор символов, что-то совершенно точно не существующее, потому что нет даже географической основы, всё - как в компьютерной игре. Я сам выбираю конфигурацию линий, а также людей и явления для названий станций.
Забавно, что при виде похожих проектов (которые сложно, но можно найти в сети - я в своё время сильно этому удивился) у меня появляется отторжение к идее, она сразу начинает казаться мне скучной из-за оторванности от реальности. Тем не менее, оптимизм и вдохновение для личного проекта я черпаю в том, что это прототип песочницы и удивительная система, где ты сам для себя одновременно шифруешь события и волен менять правила, не уходя от сути.
Версии 9 и 14 (2018).
Все три вида транспорта помещены на один лист, нумерация маршрутов - сквозная.

Трамвайные маршруты (номера 1-9) - те же линии, символизирующие сферы жизни, а прочие маршруты их дополняют. На общем фоне разницы между ними не видно, и это один из больших минусов этих версий.

У прочих видов транспорта даже номер маршрута может выступать в качестве символа.

Сетка из трасс несколько версий практически не менялась. Появлялись и пропадали дополнения с парками и другими дополнительными сведениями о "местности".
Прорисовка пересадочных узлов - наиболее ювелираня работа, в которой часто приходится искать новые решения и постоянно совершенствоваться.
Как уже было сказано выше, я пробовал "переводить" схему на другие языки.

Так, в разное время появились схемы на чешском и грузинском языках. В последнем случае особенно увлекательно смотреть на работу, не зная языка и не привыкнув к символам грузинского алфавита. Грузинская схема технически уже относится к следующей главе - она сделана в 2021 году.

Часть названий переведена с сохранением фонетики русского названия, часть переведена совсем, с подменой корня слова на иностранный.

Конечно, всё это - лишь игра, когда не знаешь эти языки, но остаешься ими очарован.

Часть четвёртая

Пеши

С 2019

Пеши - это самое новое воплощение описываемой концепции (с 16 по 32 версии схемы - звучит как подтверждение тому, что я действительно живу этой работой, в прямом и переносном смысле). Это самый настоящий дневник в виде транспортной схемы, который я теперь веду осознанно. "Вести" - значит дополнять схему станциями по мере новых знакомств, придумывая новый красивый символ и определяя место для станций.
На данном этапе стоит оценивать визуализацию. Идея кардинально уже не менялась: те же трамвайные маршруты или линии метро (уже не очень важно); главное - какие станции, как они шифруют символ в своём названии и на каких они линиях. Ниже - ключевые версии новейших схем, в которых менялась компоновка линий. И немного деталей.
Версии 19, 21.2, 31 и их фрагменты
(2020-2024).

Главным прорывом с точки зрения оформления, начиная с 21 версии, стала новая сетка углов - 30, 60, 120 и 150 градусов.
Вот, для понимания, пара примеров образования шифра или символа для названия станций.

С одной моей подругой мы вместе учились в университете, но поначалу были дальними знакомыми. Чуть позже мы вместе с ней и компанией друзей отправились в Грузию, где узнали друг друга лучше и стали настоящими близкими друзьями. Для такого примера можно перевести слово "подруга" на грузинский - "шекваребули" - и назвать так станцию в её честь. Согласитесь, это гораздо интереснее, чем называть станцию просто по имени. Тем более, что часто люди, в честь которых я хочу сделать памятную станцию, оказываются тёзками.
Другой пример - станция в честь преподавтельницы истории из школы, которую я очень уважал. Интереснее, хоть и достаточно очевидно, назвать станцию в её честь не по имени, а через объект, который может располагаться в городе, например, Исторический музей. По той же схеме в честь учителей или профессий друзей на карте появляются "Ботанические сады", "Больницы", и "Водохранилища". Последняя пара примеров - благодаря тому, что на географическом факультете я подружился с ребятами с кафедры гидрологии.
А ещё бывают примеры имён "широко известных в узких кругах" - прозвища, сокращённые имена и просто локальные пасхалки. Получается винегрет, компот или мешанина - выберите слово по душе.
Made on
Tilda